The story begins when paris, son of priam, king of troy, carries off the beautiful helen, thereby. Many a brave soul did it send hurrying down to hades, and many a. The result, the winner of the 1991 academy of american poets landon translation award, is a wonderfully accessible iliad that preserves every nuance of homers genius. His voyage will take him through stormy seas, entangle him in a tragic love affair, and lure him into the world. Historians cannot agree where homer was born, whether he was blind, whether he wrote both the iliad and the. The iliad by homer derek jacobi reads the opening, translated by robert fagles. Since it was first published more than forty years ago, robert fitzgeralds prizewinning translation of homers battle epic has become a classic in its own right.
In this brilliant translation, robert fagles brings the vigor of contemporary language to homers 2,700yearold story of the trojan war. Apparently though he takes a few liberties with his translation. It is an epic poem, written in ancient greek but assumed to be derived from earlier oral sources, and tells much of the story of the legendary trojan war between mainland greece and the city of troy in asia minor. The iliad audiobook by homer, robert fagles translator. In the myths and legends that are retold here, the energy and poetry of homers original is captured in a bold, contemporary idiom, giving us an edition of the odyssey that is a joy to listen to, worth savoring and treasuring for its sheer lyrical mastery. Line numbers and spellings of some names may differ in other edi celebrating fordham preps past. The iliad by homer derek jacobi reads the opening, translated by. Everyday low prices on a huge range of new releases and classic fiction. The result, the winner of the 1991 academy of american poets landon translation award, is a wonderfully accessible iliad.
If the iliad is the worlds greatest war epic, the odyssey is literatures grandest evocation of an everymans journey through life. Four decades after lattimore, robert fagles s translation took the. The centuries old epic about the wrath of achilles is rendered into modern english verse by a renowned translator and accompanied by an introduction that reassesses the identity of homer. All content included on our site, such as text, images, digital downloads and other, is the property of its content suppliers and protected by us and international laws. The huge themes godlike, yet utterly human of savagery and calculation, of destiny defied, of triumph and grief compel our own.
In other words, it exemplifies as no other translation has for me what scholars have been telling us about homer for centuries. The iliad audiobook homer, robert fitzgerald translator. Homer was the first greek writer whose work survives. The iliad livre audio homer, robert fagles translator. It was commonly thought that he lived on chios, an isl. The iliad, by homer full audiobook homers iliad is the first great work of western literature. Just wondering if anyone knows where to find a robert fagles translation of the illiad. All content included on our site, such as text, images, digital downloads and. He is the recipient of the 1997 penralph manheim medal for translation and a 1996 academy award.
He taught english and comparative literature for many years at princeton university. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Oct 31, 2011 four decades after lattimore, robert fagless 1990 translation took the field, establishing itself as the preeminent english translation. He was one of a long line of bards, or poets, who worked in the.
Dec 12, 2015 the iliad fagles translation by homer in djvu, fb3, rtf download ebook. His translations of both the iliad and odyssey have sold hundreds of thousands of copies and have become the standard translations of our era. Ive found several other versions by pope and butler, but they both use the roman names for the gods, which drives me nuts. Thankfully, prior to his current death, fagles also translated virgils aeneid. The iliad fagles translation by homer in djvu, fb3, rtf download e book. The identity of the composer of the odyssey and the iliad is a matter of some speculation. The great epic of western literature, translated by the acclaimed classicist robert fagles a penguin classic robert fagles, winner of the penralph manheim medal for translation and a 1996 academy. Perhaps the greatest poem of the western world, the iliad tells the story of fifty critical days towards the end of the trojan war. Robert fagles, winner of the penralph manheim medal for translation and a 1996 academy award in literature from the american academy of arts and letters presents us with his universally acclaimed modern verse translation of the worlds greatest war story. Achilles has quarrelled with agamemnon and sulks in his tent, while hector brings his trojans to the brink of victory. Robert fagles national endowment for the humanities neh.
Whereas, fagles is the only version ive found which keeps to the original greek names. I wrote this before the publication of emily wilsons translation of the odyssey. Enhanced with an introduction read by susan sarandon, this audio book edition of the iliad fully captures the epic nature of this story of an ancient tragedy. This is not a reflection on fagles translation or ian mckellens narration which are both 5 stars. Time after time, one pauses and rereads before continuing. Translated by robert fagles, 1990 sing, o goddess, the anger of achilles, son of peleus, that brought countless ills upon the achaeans. The iliad audiobook homer, robert fagles translator.
The poem is commonly dated to the 8th or 7th century bc, and many scholars believe it is the oldest extant work of literature in the greek language, making it the first work of european literature. This sparknote uses robert fagles s translation of the iliad, published by viking penguin. I wasnt really accustomed to the aeneid, but this translation brings it active. The iliad, a major founding work of european literature, is usually dated to around the 8th century bc, and attributed to homer. The great epic of western literature, translated by the acclaimed classicist robert fagles a penguin classic robert fagles, winner of the penralph manheim medal for translation and a 1996 academy award in literature from the american academy of arts and letters, presents us with homers bestloved and most accessible poem in a stunning modernverse translation. Listening to derek jacobi deliver the iliad in robert fagles translation. In robert fagles beautifully rendered text, the iliad. The iliad audiobook by homer, robert fagles translator audible. The iliad by homer, translated by robert fagles, is undoubtedly wonderful poetry that makes you marvel at word choice and rhetorical construction.
In other words, it exemplifies as no other translation. Buy the iliad by robert fagles, homer from amazons fiction books store. Now, with this stunning modern verse translation, fagles has reintroduced virgils aeneid to a whole new generation, and completed the classical triptych at the heart of western. Although notable translations of the iliad by robert fitzgerald and richmond lattimore had appeared in 1961 and 1965, fagles momentously chose to translate the poem for what he called the channelsurfing age because every decade if not every age needs its own translation. The odyssey translated by robert fagles introduction and notes by bernard knox isbn. The publication of a new translation by fagles is a literary event. This definitive translation of homers epic is timeless in its authority and always fresh in its vivid. Buy the iliad new ed by homer, bernard knox, robert fagles isbn. In the myths and legends that are retold here, the energy and poetry of homers original is captured in a bold, contemporary idiom, giving us an edition of the odyssey that is a joy to listen to, worth savoring and treasuring for its sheer lyrical mastery this audiobook. Fagles voice is always that of a poet and scholar of our own age as he conveys the power of homer. Finally, there came a time when i wanted to try my hand at it myself. He maintains the drive and metric music of homers poetry, and evokes the impact and nuance of the iliad s mesmerizing repeated phrases in what peter levi calls an astonishing performance. Homer author robert fagles translator 2006 the story of the odyssey alfred john church author homer author. The iliad, the opening of book i, translated by robert fagles.
The iliad fagles translation free pdf, djvu, fb3, rtf. The iliad, together with the odyssey, is one of two ancient greek epic poems traditionally attributed to homer. September 11, 1933 march 26, 2008 was an american professor, poet, and academic, best known for his many translations of ancient greek and roman classics, especially. Aug 17, 2006 combining the skills of a poet and scholar, robert fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic. Robert fagless vigorous, celebrated translation of the iliad receives a lively and engaging reading from renowned actor derek jacobi in this abridged. The ancients believed it was a bard called homer, although they disagreed about biographical details. A work of tremendous influence that has inspired writers from his ancient greek contemporaries to modernist writers such as t. Although notable translations of the iliad by robert fitzgerald and richmond lattimore had appeared in 1961 and 1965, fagles momentously chose to translate the poem for what he called the channelsurfing age because every decade if not every age needs its own translation, and, as he said, the trojan war ends but it never stops. The iliad by robert fagles and a great selection of related books, art and collectibles available now at. Perhaps the greatest poem of the western world, the iliad tells the story of fifty critical days towards the end of the trojan.
It would be a disaster, monet and cost no justification the kindle cost is a giveaway. Marks 19 professor of comparative literature, to discuss our forthcoming interview at the unterberg poetry center of the 92nd street y. Robert fagles and i met several times in his office at princeton, where he is arthur w. The great war epic of western literature, in a stunning translation by acclaimed classicist robert fagles a penguin classic dating to the ninth century b. In this brilliant translation, robert fagles brings the vigor of contemporary language to homers 2,700yearold tale. Now, with this stunning modern verse translation, fagles. Combining the skills of a poet and scholar, robert fagles brings the energy of contemporary language to this enduring.
In robert fagles beautifully rendered text, the iliad overwhelms us afresh. The iliad by homer robert fagles trans read by derek jacobi. The 1990 appearance of robert fagles s iliad offered a new experience of homer, one that finally made the excitement of the poem accessible to readers of english. Composed in twentyfour books of greek hexameter poetry, it portrays the events of the last. Fagles translated the iliad in 1990 and the odyssey in 1996. September 11, 1933 march 26, 2008 was an american professor, poet, and academic, best known for his many translations of ancient greek and roman classics, especially his acclaimed translations of the epic poems of homer. Rage goddess, sing the rage of peleus son achilles, murderous, doomed, that cost the achaeans countless losses, hurling down to the house of.
The result, the winner of the 1991 academy of american poets landon translation award, is a wonderfully accessible iliad that preserves. The odyssey is literatures grandest evocation of every mans journey through life. Classic poem of the tenyear wanderings of odysseus as he voyages home to ithaca after the trojan war, in a new translation by robert fagles. In the myths and legends that are retold here, the energy and poetry of homers original is captured in a bold, contemporary idiom, giving us an edition of the odyssey that is a joy to listen to, worth savoring and treasuring for its sheer lyrical mastery this audiobook is sure to delight both the classicist. You know what the ancients said growing up, i heard this phrase more.
He is the recipient of the 1997 penralph manheim medal for translation. Eliot, homers epic poem the iliad is translated by robert fagles with an introduction and notes by bernard knox in penguin classics one of the foremost achievements in western literature, homers iliad. I had done my dissertation on popes translation, and i wanted to make it new. This is a list of english translations of the main works attributed to homer, the iliad and odyssey iliad of homer. The iliad classics in audio series homer author john lescault narrator 2003 the iliad dan stevens narrator robert fitzgerald translator 2014 the odyssey. The odyssey audiobook homer, robert fagles translator. He maintains the drive and metric music of homers poetry, and evokes the impact and nuance of the iliads mesmerizing repeated phrases in what peter levi calls an astonishing performance. Homer was probably born around 725bc on the coast of asia minor, now the coast of turkey, but then really a part of greece. Robert fagless vigorous, celebrated translation of the iliad receives a lively and engaging reading from renowned.
Combining the skills of a poet and scholar, robert fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic. Buy the iliad penguin classics new ed by homer, knox, bernard, knox, bernard, fagles, robert isbn. Robert fagles and bernard knox are to be congratulated and praised on this admirable work. The iliad audiobook homer, robert fagles translator audible. The odyssey audiobook by homer, robert fagles translator.
The iliad jacobi, derek, fagles, robert 9780453007740. Marks19 professor of comparative litera ture, emeritus, at princeton university. Sing to me of the man, muse, the man of twists and turns. The iliad homer translated by samuel butler homer 800 bc an ionian poet. The 1990 appearance of robert fagless iliad offered a new experience of homer, one that finally made the excitement of the poem accessible to readers of english. He maintains the drive and metric music of homers poetry, and evokes the impact and nuance of the iliad. A must for school and community library audiobook collections, this parmenides audio 12 cd, 15 hour edition of the iliad is enthusiastically recommended for all listeners searching for. The result is a wonderfully accessible iliad that preserves every nuance of homers genius. Whitehaired, tall and spare, he moves with the air of preparedness, flexibility and covert attentiveness of someone who, i correctly guess, has played a lot of tennis. Translation is an ongoing field of endeavor throughout all of english letters. Thankfully, prior to his current death, fagles also translated.
224 561 1167 1530 303 340 1280 1175 463 893 610 1631 186 28 1602 1688 192 50 1250 138 1079 1550 614 429 1535 117 1293 1583 997 1303 540 246 804 247 1161 313 548 241 73 558 767 468 784 360